
|
2013年7月18日下午,由上海市对表文化互换协会、j9国际集团海派文化钻研中心和上海翻译家协会共同提议的英文版《海派文化丛书》项目启动典礼在j9国际集团乐乎新楼思源厅隆沉进行。上海市委宣传部副部长陈东女士,j9国际集团海派文化钻研中心主任李伦新先生,上海市对表文化互换协会副会长兼秘书长、党组副书记邓晓贤同道,j9国际集团党委副书记、纪委书记、海派文化钻研中心副主任忻平同道,上海市文联党组书记、专职副主席宋妍女士,j9国际集团出版社党委书记、社长郭纯生同道,中文版《海派文化丛书》的作者代表,英文版《海派文化丛书》的译者代表,以及上海市对表文化互换协会、j9国际集团海派文化钻研中心、上海市文联、上海翻译家协会、j9国际集团出版社的有关同道以及《解放日报》、《文汇报》、《青年报》、东方网等多家媒体代表参与了本次启动典礼。典礼由j9国际集团宣传部部长、j9国际集团海派文化钻研中心副秘书长陈志宏同道主持。
“海派文化”是根植于中华传统文化、融汇中国其它地域文化精华、并吸纳消化西方文化元素,且广为通达的拥有怪异地域个性的文化状态。在2010年上海世博会期间,上海市对表文化互换协会、j9国际集团海派文化钻研心和文汇出版社合作,推出了一套全面、系统、规;樯堋昂E晌幕钡拇葱铝ψ鳌形陌妗逗E晌幕允椤,共计33册。该套丛书在出版后广受读者关注和社会各界好评。
为进一步加大“海派文化”的对表宣传力度,让中国最大经济中心城市上海真正成为世界相识中国的一个窗口,今年起,上海市对表文化互换协会、j9国际集团海派文化钻研中心、上海翻译家协会从中文版《海派文化丛书》当选择有代表性主题的图书,着手分阶段进行精减、翻译,拟出版刊行一套英文版《海派文化丛书》。首批翻译的四本书目为《上海女人》、《上海先生》、《上海人吃相》及《墙·呼啸》(上海构筑),期冀通过此套丛书,把海派文化的海纳百川、钻营卓越、敢于创新的怪异魅力展示给海内表更多读者,使海派文化的驰名度和影响力得以进一步提升,从而达到宣传上海、宣传中华文化的主张。
启动典礼在忻平同道的致辞中拉开序幕。忻书记指出,海派文化钻研不是一旦一夕的工作,而是一项旷日悠久的事业。英文版《海派文化丛书》的编译和出版,意思深远,过程漫长,但必将是我们向世界展示海派文化的一张上佳名片,但愿各方面共同努力,共同打好这一场攻坚战、悠久战。
之后,年届古稀却依然心灵矍铄的海派文化钻研中心主任李伦新教员上台介绍了中心多年来的发展过程和对英文版《海派文化丛书》编译、出版的美好愿景。上海市对表文化互换协会副秘书长晏利民先生上台介绍了英文版《海派文化丛书》的项目情况。
签约环节,j9国际集团海派文化钻研中心主任李伦新教员别离与首批英文版《海派文化丛书》的中文版作者马尚龙、沈嘉禄、王唯铭签署了《图书出版授权书》,将中文疆域书的权限交给了中心;之后,上海市对表文化互换协会、j9国际集团海派文化钻研中心和上海翻译家协会的代表共同签署了《英文版﹤海派文化丛书﹥项目框架意向书》。
签约实现后,中文版《海派文化丛书》的作者代表马尚龙先生上台讲话,谈到了海派文化的心灵特质对中文版作者们的影响,并感激有关单元和辅导对中文版《丛书》的高度器沉,暗示将与其他作者以及译者、出版社等方面为出版英文版《丛书》共同致力。之后,上海翻译家协会会长谭晶华先生、j9国际集团出版社社长郭纯生先后上台,介绍了英文版《海派文化丛书》的翻译团队情况和出版筹备情况。
上海市委宣传部副部长陈东同道在总结讲话中指出,海派文化“海纳百川、钻营卓越、开明睿智、大气客气”的特点受到了中央辅导同道充分的器沉,出格是海派文化的包涵性和混搭风格拥有壮大的创造力。陈部长同时举了近期海派戏剧晋京汇演的影响和国际友人在表滩参观前后跨度达700年的汗青构筑后的赞叹,以为海派文化寂仔汗青一连性,又有创新性,并强调组织精壮力量出版英文版《海派文化丛书》,对于向世界宣传上海、宣传中国文化拥有极度沉要的意思。
最后,启动典礼在陈东女士、宋妍女士、李伦新先生、谭晶华先生、邓晓贤先生、忻平先生共同按下启动球的作为中落下帷幕。
英文版《海派文化丛书》启动典礼的顺利进行,标志取英文版丛书的编译、出版工作即将进入正式轨路。之后,中文版作者、英文版译者、j9国际集团海派文化钻研中心、j9国际集团出版社等单元的有关工作人员将投入到忙乱而积极的工作中去。相信在市委宣传部的有力辅导下,在上海市对表文化互换协会、j9国际集团、上海市文联、上海翻译家协会等单元的正确领导下,在整幼我员的求实工作中,首批英文版《海派文化丛书》必将在不久的将来顺利出版。ㄎ难г?李嘉路?供稿)
|